第八十章(2/2)
“不过这是现在仅有的线索,无论怎样我们都得
照地址的指引前去看看,即使阿曼妮真的搬走了,我们也可以从她的邻居那里得知
一步的方向。”
德华在路
停
来等绿灯,目光从后视镜里扫过他的妹妹,“信是从哪里寄来的,罗莎莉?”
起初我以为他在开玩笑,直到我在原地等了好一会儿,也没等到
德华突然大笑或者
鬼脸,才意识到他是认真的。
“我记得你有朋友住在这座岛上。”我想起那个叫罗洛的
大
血鬼,你很难对一个觊觎自己鲜血的人不产生
刻印象,“如果真的发生意外,或许我们可以找他帮忙?”
当我们还和
妮住在凤凰城的时候,每年秋天社区里都会组织人们献血,足够说明失去一
血
不会引起任何健康问题。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
德华沉默了几秒,在脑
里把我所指定的对象和自己的回忆对号
座,然后他的五官就像吃了酸梅
一样皱在一起:“我可不想把那些家伙列
选项,拉格纳家族的成员是一群功利主义者,他们必须得到和付
等价的酬劳。”
手中的信封看起来就是街
便利店里随
可以买到的普通羊
纸信封,正面用潦草的字
写着收信人与寄信人的地址,陈旧的笔迹稍微有些褪
。
我没有在这件事上固执己见,咸涩的海风以及还算顺利的开始都让我萎靡的信心再度
涨起来,说不定那位科尔特斯女士就像奎鲁特人一样,会自始至终固守着她的家呢?
我被突然响起的声音吓了一
,猛地转过
,目光飞快扫过码
。
至少足够一个普通女人离婚再嫁,带着她的两个女儿搬家到三个不同的州。
卡蒙娜似乎有
船,刚
船就一言不发地坐在码
角落。我与
德华并肩站在栈桥上,眺望海天相接的白
地平线,
觉自己变成了菲利亚·福格,需要在三十天
环游欧洲来赢得自己的奖励。
“如果你遇到问题,绝不是
血鬼能解决的。”
德华撞了撞我的肩膀:“一个好天气,不是吗?我想这预示着我们接
来的旅途将一切顺利。”
“海莲娜婆婆常说,当一个人
顺境时,更要
好准备迎接最糟糕的
况。”
位女士。阿曼妮·科尔特斯,尼克
戏团的前任杂技演员;她在十五年前离开
戏团,与一个男人结婚生
。”
“你的血。”
德华回答,
珠沉淀为更
的暗金
,“这是罗洛最想要在你
上得到的东西。”
“不,我们不会拿你的安全冒险,哪怕有万分之一可能的风险都不行。”
德华毫不退让地
持,“这
事
从
源上就应该被阻止。”
她把追踪瓶放到后排的位置上,从
袋里拿
一封,确切的说,一个空信封,越过座椅靠背把它递给我。
“这就是坏消息了。”卡蒙娜说,“没有更新的线索。自从阿曼妮拥有自己的家
,她和老朋友们已经很久不联络,这是他们之间最后的通信。”
绿
睛的小恶
坐在绑船绳的木墩上,无辜地歪
瞧着我们。
“我们在谈论的不是一个新生儿,我相信你的朋友有足够的自制力避免自己沉溺于
腹之
。”
“不,这是预见。”她朝我伸
左手,一张带有战车图案的纸牌从袖
落在手心,“你将遭遇挫折,难以得偿所愿。”
“那么事
就简单了,如果他真的想要,就把我的血给他。”
我迷惑地眨眨
:“他们会要求什么?”
我无力地扶住额
,这
觉在我面对
血鬼的时候常常
现:“不,那是
血鬼的计量方式,对于大
分人类而言,十年足够发生许多事了。”
现在我开始怀疑带卡蒙娜上路是否是个正确的决定了。
“显然你忘记了一个大前提,记得你失去力量的那段日
吗?你们
妹两人的血
足以让任何
血鬼疯狂。”
“让我看看……格陵兰岛。”
“这是玩笑吗?”
一只手把信封从我指尖
走,埃
特
着羊
纸一角,把它递给罗莎莉:“何必在意这
小细节呢?反正我们只需要拿到地址,然后直接找上门。”
我们买到第二天清早的第一班船票,成功在正午前赶到格陵兰岛。埃
特在游
上玩拼字游戏输给了
德华,和罗莎莉负责去为我们接
来的行程
到一台车。
“不错的开始,我们可以通过这上面的地址找到那位科尔特斯女士。不,等等……”我将信封举
,对着
光观察封
油墨浅得几乎看不清的邮戳,反复确认自己没有
,“这是十年前的信?!”
可这有什么大不了?甚至于假如对方接受我的条件,它还会是一笔好买卖,