我。
36
“哎呀,”昂
拉说“今天
午怎么样?你有收获吗?”
您瞧,撒谎就此开始了。
“我去弗雷瑞斯了。去那个阿兰-达侬的女朋友那儿,他们把他从旧码
的
港里捞了上来。她告诉我,达侬已十分接近了真相,因此被枪杀了。她认识跟他一起工作过的那些人。他是一位敲诈者。他想一旦掌握了真相,就利用它来敲诈有罪者。或者将真相卖给
价最
的人。这我得告诉
兰登伯格。要
很多钱,付给这些人。也许
兰登伯格独自作不了主该怎么
,那他就得问董事会。无论如何我们要得到真相——虽然那是非常昂贵的真相。有关赫尔曼之死和他的所有朋友的真相。”
此时我听到树
在
,跟米斯特拉风一样
烈。什么地方的屋瓦像疯狂似的啪嗒直响。这只能是那座旧别墅卡兹贝克,它在我们
面,俄罗斯王
们曾经在那里面
庆过他们的节日。这个住宅区没有砖瓦。我
到客厅里的穿堂风很厉害。米斯特拉风看起来好像能穿透一切,包括
泥墙、金属和玻璃。
好在昂
拉太专注于我们的事,没提
更多能拆穿此事的问题。她只是问:
“你得什么时候走?”
“明天一大早,坐
班飞机。”
“那你什么时候回来?”
“很快,”我说“很快,亲
的。”
“这次不能拖得太
,罗伯特!”
“我很快就回来。”我说,心想,这我可以保证。
“我太需要你了。”
“我也太需要你了。放心。我很快就回到你
边来。”
她侧
向前,吻挂在我脖
上的项链上的金币。我吻挂在昂
拉
前的金币。接
到她的
肤使我们俩都一颤。我们又一次
ài,伴着科勒-帕提的音乐,伴着米斯特拉风令世界沉沦的怒号。最后,我们
搂着睡着了,
上盖着一条法兰绒被
。
我六
半醒来。
手表我
在手腕上。我看到天空仍然是灰蒙蒙的,听到米斯特拉风在劲
。外面平台上的
草被狂风
弯了。我以很多温柔的吻唤醒昂
拉。她睁开
睛后,
上莞尔一笑,拥抱我。我们俩喝茶,迅速冲澡,都穿上衣服。当我刮胡须时,昂
拉收拾我的箱
。我们于八
离开房
。昂
拉
持开车送我去尼斯机场。她穿着一条棕
的
和一件
军风衣样式的橄榄绿宽松夹克,穿在那里面她好像没了似的。我们沿着海堤行驶。海在许多地方漫过了行车
,米斯特拉风摇晃着车
,车
很难驾驶。一切都是灰蒙蒙的,风暴、灯光、天空和海洋。我们经过“
房”餐馆,那家普罗旺斯鱼汤饭店。米斯特拉风将一侧的木墙压
去了。众人正在费劲地修理它。
“你
疼吗?”昂
拉问我。
“对。”我说。
“我也是。”她说“又是一
咱们俩共同拥有的东西。你痛时,我也痛。”
我的天,我想,说
:“我也是,昂
拉。”
她在机场上一直陪我到最后一
关卡,不能再跟着
去了。我们在此吻别。我双手抱住她的脸,双手和脸都是冰冷的。“我在第二个参观台上。”昂
拉说。她飞快地吻我的双手,穿着她的非常宽大的风衣跑走了。
当我走上机场,走向等候我们的汽车时,我抬
张望第二个参观台。今天那上面只站着一个人——昂
拉。米斯特拉风狂扯着她的
发,她必须用一只手抓稳栏杆,以防被
倒,但是她另一只手在向我挥舞。狂风
得我站立不稳,我往回挥手,心想:如果一切照我的计划
行,那这就将是我们的最后一次分别,对,最后一次。我上汽车,它开
到飞行区,米斯特拉风猛烈地
着车
一侧的铁
,司机好不容易才在笔直的跑
上把车停
来。在飞机外面,我再一次抬
望参观台,昂
拉仍站在那儿。我看到她的红
发,她再次挥手。我站在
行
上,往回挥手,直到空中小
在舷梯的上
喊我。
我们朝海上起飞,飞行员迅速将飞机非常陡地拉
。它摇摆,
沉,在米斯特拉风里侧
“请系好安全带”的显示灯没熄灭。我们在整个行程中都一直系着安全带,这是一次非常难受的飞行。许多人都不舒服。我
神抖擞,对未来充满信心。您看,在您
定决心成为一个罪犯之前,您肯定会经受一切的苦痛和良心折磨。但一旦您的决心
定了,那良心折磨和苦痛也就结束了。我现在就是这样。我不会再发生什么事了,再也不认识什么罪过、正派了。我
定了决心,要变得跟那些人一样。我一生中还从没像现在这样平静过,这时我正准备犯罪。